-
Ваше имя^.
Dipl.-Ing.
Schindler & Wagner
GmbH & Co KG
Manfred-Schindler-Straße 1
DE-73655 Plüderhausen
Fon: +49 7181 8070 0
Fax: +49 7181 8070 60E-Mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Web: международный
-
14.–19.05.2022
IFFA - 2022 Messe FrankfurtHall 11.1 - Booth: A31
-
PRINT_CURRENT_PAGE
Общие условия
- Общие положения
- Для комплекта поставки и услуг (далее – Поставки) действуют только данные Общие условия заключения сделок, а также, если применимо, особые договорные соглашения. Прочие Общие условия заключения торговых сделок, в частности также Условия закупок Заказчика не являются частью договора, даже если Поставщик не заявит однозначный отказ от них.
- Договор о поставках и услугах действует только после письменного подтверждения заказа Поставщиком.
- Дополнительные устные соглашения, изменения или дополнения к договору вступают в силу только после письменного подтверждения Поставщика.
- Поставщик оставляет за собой неограниченные авторские права, а также права собственности и пользования на сметы, чертежи и другие документы, включая документы в электронной форме, в частности также и на содержание оферт. Такие данные являются строго конфиденциальными и не подлежат раскрытию третьим лицам. То же самое действует и в отношении коммерческой тайны Поставщика. Те же положения действуют в отношении документов Заказчика; тем не менее, доступ к ним можно предоставлять третьим лицам, которым Поставщик допустимым образом перепоручил поставки.
- Цена и условия оплаты
- Определение цены, имеющее обязательную силу, производится путем письменного подтверждения заказа Поставщиком и с условием, что установленные даты заказа останутся неизменными. Изменения предмета договора, сделанные Заказчиком позднее, могут быть дополнительно выставлены в счет.
- Если письменно не определено иное, цены действуют нетто, франко-завод, но за исключением расходов по упаковке, транспортировке и страхованию, а также расходов по разгрузке, установке и вводу в эксплуатацию предмета поставки, плюс действующая ставка НДС.
- Если письменно не определено иное, платежи осуществляются без вычет, франко-касса Поставщика, а именно
- 40 % при выдаче заказа
- 50 % при сообщения о готовности к поставке
- 10% при вводе в эксплуатацию - не более 30 дней после поставки.
- Право задержать платежи или зачесть их встречными требованиями Заказчик имеет только в том случае, если эти требования являются неоспоримыми или установленными в законном порядке. Заказчик может осуществить право удержания только в том случае, если его встречное требование вытекает из тех же договорных отношений.
- При нарушении срока платежа Поставщик вправе потребовать уплаты процентов за просрочку в размере 8 % годовых сверх базовой процентной ставки ЕЦБ. Поставщик оставляет за собой право требовать компенсации ущерба за просрочку в большем размере.
- Поставки, сроки поставок, объем поставок
- Сроки поставок определяются отдельными договорными соглашениями.
- Соблюдение срока поставки предполагает:
- выяснение всех коммерческих и технических вопросов между сторонами договора,
- своевременное получение всех документов, предоставляемых Заказчиком, всех требуемых согласований, справок и разрешений, в частности в отношении планов,
- своевременное получение согласованного аванса,
- надлежащее и своевременное осуществление поставок субпоставщиками.
- Указанный срок поставки считается соблюденным с уведомлением о готовности к отправке, однако не позднее того момента, когда предмет поставки покинул завод Поставщика.
- Если причиной несоблюдения сроков поставки являются форс-мажорные обстоятельства, например, война, беспорядки или такие события как забастовки, локаут и т.д., срок поставки соответственно увеличивается. Поставщик обязан уведомить Заказчика о наступлении подобных обстоятельств.
- При превышении срока поставки Заказчик обязан предоставить приемлемый дополнительный срок, продолжительностью не менее 3-х месяцев.
- Поставщик вправе осуществлять поставку частями, если это является допустимым для Заказчика.
- Если отправка или принятие предмета поставки задерживаются по просьбе Заказчика, то ему в счет выставляются расходы за задержку через месяц после уведомления о готовности поставки.
- Переход рисков, приемка
- Риски переходят к Заказчику, когда предмет поставки покидает завод Поставщика, даже при поставке франко-фрахт, а также в том случае, если производится частичная поставка или если Поставщик обязан выполнить дополнительные услуги, например, установку.
- Если отправка задерживается по вине Заказчика, риски переходят к Заказчику в момент уведомления о готовности к отправке.
- По желанию Заказчика и за его счет поставка может быть застрахована Поставщиком от обычных транспортных рисков.
- Заказчик не может отказаться принять поставку по причине наличия незначительных дефектов.
- Оговорка о сохранении права собственности
- Поставленный товар остается собственностью Поставщика вплоть до полной оплаты Заказчиком задолженности, имеющейся на дату расчета.
- Поставщик вправе застраховать поставляемый товар за счет Заказчика от хищения, убытков от поломки, пожара, от порчи водой, если Заказчик не сообщил о самостоятельном заключении такой страховки.
- На период действия оговорки о сохранении права собственности поставленный товар не может быть использован Заказчиком в качестве залога или обеспечения.
- При наложении ареста или конфискации имущества, или прочих распоряжениях или вмешательствах третьих лиц Заказчик обязан незамедлительно уведомить об этом Поставщика.
- В случае действий Заказчика, нарушающих договор, в частности при задержке платежей, Поставщик вправе расторгнуть заключенный договор и потребовать возврата поставленного товара после безрезультатного истечения установленного законом приемлемого срока, предоставленного Заказчику; Заказчик обязан произвести выдачу товара.
- Заявление на открытие конкурсного производства дает Поставщику право расторгнуть договор и потребовать немедленной выдачи предмета поставки.
- Заказчик вправе преобразовать и перепродать предмет поставки в надлежащем порядке делового оборота. При перепродаже поставленного товара на момент отчуждения происходит переход к Поставщику всех требований в отношении покупателя в размере суммы счета на поставленный товар (включая налог с оборота). Заказчик должен обязать покупателя произвести оплату товара напрямую Поставщику в рамках обязательства по оплате товара, возникающего из перепродажи.
- Требования по устранению или возмещению недостатков
В отношении обнаруженных вещных дефектов или недостатков прав Поставщик несет следующие гарантийные обязательства за исключением прочих требований – с учетом сохранения действия положений раздела VII (ответственность):- Заказчик обязан проверить предмет договора незамедлительно после получения поставки на наличие дефектов.
- Об очевидных дефектах необходимо незамедлительно письменно сообщать Поставщику с указанием конкретной претензии.
- Сначала Поставщику предоставляется дополнительный приемлемый срок, не менее 3 месяцев, для возможности исправления недостатков поставки.
- Monate beträgt.
- Все соответствующие детали или услуги безвозмездно и по выбору Поставщика исправляются или поставляются заново, если в течение срока давности в них обнаруживаются материальные дефекты, которые имелись уже до момента перехода рисков. Замененные детали становятся собственностью Поставщика.
- Возникающие из этого прямые расходы на замену деталей или устранение дефектов включая пересылку, а также расходы на демонтаж и установку несет Поставщик.
- Заказчик вправе расторгнуть договор и/или заявить требования о возмещении ущерба только в том случае, если выполнение обязательств было нарушено повторно.
- Поставщик не несет ответственности за гарантированное или согласованное функционирование предмета поставки, если на нем будет обрабатываться другая продукция, нежели указанная в оферте.
- Требования по устранению или возмещению дефектов не действуют:
- при незначительных отклонениях от согласованного качества
- при незначительных нарушениях пригодности,
- при естественном износе или дефектах, возникших после перехода рисков в результате ненадлежащего или неквалифицированного использования, чрезмерных нагрузок, дефектов производственных материалов, ненадлежащего выполнения строительных работ или в результате необычных внешних воздействий, если это произошло не по вине Поставщика.
- при невоспроизводимых дефектах программного обеспечения. Если Заказчик или третьи лица ненадлежащим образом производят ремонтные работы или переделку, то в отношении данных действий и их последствий также не могут быть предъявлены претензии по устранению недостатков.
- Если Заказчик не заявит об очевидных дефектах, либо заявит несвоевременно или ненадлежащим образом, то гарантия в этом случае не действует.
- Нарушение прав, материальная ответственность
- В случае невозможности использования Заказчиком предмета поставки в соответствии с договором по причине неисполнения или ненадлежащего исполнения предложений и советов, произведенных до или после заключения договора, либо по причине нарушения других дополнительных договорных обязательств – в частности, руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию предмета поставки – действуют положения разделов VI и VII.2 соответственно при исключении прочих требований Заказчика.
- Дальнейшие требования Заказчика или иные, чем указано здесь в разделах VI и VII, по отношению к Поставщику и его помощникам в отношении какого-либо дефекта исключаются, если не применимы императивные нормы законодательства о материальной ответственности. За ущерб, который распространяется не на сам предмет поставки, Поставщик несет ответственность – независимо от правовых оснований – только в случае умысла или грубой халатности, а также при виновном причинении смерти, телесных повреждений или вреда здоровью. Во всех случаях допустимого ограничения ответственности наша ответственность ограничивается суммой покрывающей страховки.
- Гарантия
Гарантийный срок начинается с момента ввода Заказчиком установки в эксплуатацию и составляет 12 месяцев в односменном режиме. Исключение составляют быстро изнашивающиеся детали, а также дефекты, возникшие в результате недолжного обращения Заказчика с поставленным товаром. При осуществлении устранения неполадок Поставщиком гарантийный срок на замененные детали начинается с повторным пуском в эксплуатацию. Гарантия на установку не действует в случае использования иных запчастей, чем полученные от Поставщика.
- Технические изменения
Мы оставляем за собой право без предварительного уведомления производить изменения продукции исключительно в целях совершенствования комплекта поставки, которые не нарушают предмет договора и являются допустимыми и приемлемыми.
- Использование программного обеспечения
Если в комплект поставки входит программное обеспечение, Заказчику предоставляется без права передачи неисключительное право использовать поставленное программное обеспечение, включая документацию к нему. Заказчик обязуется не удалять данные о разработчике, в частности знаки авторского права, или не изменять их без предварительного однозначного согласия Поставщика. Все прочие права в отношении программного обеспечения и документации, включая копии, остаются у Поставщика. Заказчику не разрешается копировать программный продукт или размножать его иным образом, а также предоставлять доступ к нему третьим лицам или предприятиям, не имеющим отношения к предприятию Заказчика
- Применимое право, место исполнения и подсудность
- Настоящий договор и все правовые отношения сторон регулируются правом ФРГ за исключением Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров (CISG).
- Местом исполнения и исключительной подсудностью в отношении всех споров, вытекающих из настоящего договора, является 73665 Плюдерхаузен.
- Сальваторская оговорка
- Если некоторые положения данного Договора утратили свое действие, то остальные пункты и Договор в целом сохраняют свою силу.
- Все заявления, затрагивающие действительность договорных отношений, должны быть сделаны в письменном виде. Изменение положения о письменной форме изменений должно, в свою очередь, быть сделано в письменной форме.
- Предприятие
- Продукты
- международный
- Контакт
- Посетите нас также
Please select a language: